Этот сборник включает 14 рассказов и повесть “Мертвые” — общепризнанный шедевр психологической прозы XX века. Повесть объединяет в себе мотивы всех рассказов сборника, но её основная тема — невидимая, но прочная связь мёртвых и живых. Прототипом главной героини послужила жена Джеймса Джойса Нора, а рассказ героини об умершем юноше, который любил её в юности, имеет автобиографические черты.
Историю одного рождественского бала, закончившегося метафорическим снегопадом, венчает застольная сцена званого ужина в день Богоявления, прописанная тщательно и подробно.
“Жирный подрумяненный гусь лежал на одном конце стола, а на другом конце, на подстилке из гофрированной бумаги, усыпанной зеленью петрушки, лежал большой окорок, уже без кожи, обсыпанный толчеными сухарями, с бумажной бахромой вокруг кости; и рядом — ростбиф с пряностями. Между этими солидными яствами вдоль по всему столу двумя параллельными рядами вытянулись тарелки с десертом: две маленькие башенки из красного и желтого желе; плоское блюдо с кубиками бланманже и красного мармелада; большое зеленое блюдо в форме листа с ручкой в виде стебля, на котором были разложены горстки темно-красного изюма и горки очищенного миндаля, и другое такое же блюдо, на котором лежал слипшийся засахаренный инжир; соусник с кремом, посыпанным сверху тертым мускатным орехом; небольшая вазочка с конфетами — шоколадными и еще другими, в обертках из золотой и серебряной бумаги; узкая стеклянная ваза, из которой торчало несколько длинных стеблей сельдерея. В центре стола, по бокам подноса, на котором возвышалась пирамида из апельсинов и яблок, словно часовые на страже, стояли два старинных пузатых хрустальных графинчика, один — с портвейном, другой — с темным хересом. На опущенной крышке рояля дожидался своей очереди пудинг на огромном желтом блюде, а за ним три батареи бутылок — с портером, элем и минеральной водой, подобранных по цвету мундира: первые два в черном с красными и коричневыми ярлыками, последняя и не очень многочисленная — в белом с зелеными косыми перевязями. Габриел с уверенным видом занял свое место во главе стола, поглядел на лезвие ножа и решительно воткнул вилку в гуся. Теперь он чувствовал себя отлично; он умел мастерски разрезать жаркое и больше всего на свете любил сидеть вот так, во главе уставленного яствами стола”.
Джеймс Джойс, повесть “Мертвые” из сборника ”Дублинцы”
Постоянные “военные” метафоры (“часовые на страже”, “батареи”, ”мундиры” и др.) передают напряженную атмосферу вечера, наполненную спорами и разногласиями. Подробное же описание блюд призвано вызвать у читателя чувство реальности происходящего и ощутить сопричастность с героями.
Тема одиночества и отсутствия понимания стала центральной темой западноевропейской прозы XX столетия.
В 1987 году повесть “Мертвые” была экранизирована режиссером Джоном Хьюстоном, а главную женскую роль исполнила его дочь Анжелика Хьюстон. Эта экзистенциальная драма стала последней работой в творчестве выдающегося мастера кино, выйдя на экраны уже после его смерти.